Book Size: 5.25" x 8"
Pages: 224
Format: Paperback
ISBN: 9781566560009
Imprint: Interlink Books
Edition: 1
Translator: Mohammad Shaheen
Release date: 05/15/17
Categories: Books on Palestine, Home, LiteratureI Don't Want This Poem to End
Early and Late Poems
$ 20“Shaheen delivers a volume ideally suited to both scholars and newcomers to Darwish’s body of work.” —Publishers Weekly (starred review)
Out of stock
About this book
When the Palestinian poet Mahmoud Darwish died in 2008, his friends visited his home and retrieved poems and writings some of which are gathered together in this volume, translated into English for the first time.
They include three collections from different phases in Darwish's writing career, as well as reminiscences by friends drawn from the poet's final years, and a moving account of the discovery of the new poems in this collection.
About the authors
Mahmoud Darwish, born in 1941 in the village of al-Birweh, Palestine, was the author of over two dozen volumes of poetry and prose. When he died in the summer of 2008, he was mourned throughout the world as a voice of the Palestinian people- author of their official declaration of independence and, most importantly, a poet of the highest invention and beauty.
Mohammad Shaheen is a professor of English at the University of Jordan.
Reviews
“This alluring volume comprising three poetry collections from acclaimed Palestinian poet Darwish (1941- 2008), available in English for the first time, also features complementary correspondence and essays on the poet’s life, composition process, and activism. Translator and editor Shaheen treats the poetic text as an artifact of a life in language, recognizing that Darwish’s movement through language was inevitably both personal and political. The title of the collection and some of its lines ‘might be said to be the last words spoken by the poet, ‘observes Elias Khoury in his introduction. Such graceful contextualization allows readers to appreciate the nuances of the translation and Darwish’s own words: ‘He says to her as they gaze at a rose, Which scratches the wall: death came a little nearer to me,’ Darwish writes in the title poem. That these may have been among Darwish’s last words heightens the emotional impact of both the poem’s craft and the faultless translation. The image of the rose functions as an emblem for the possibility- of empathy, kindness, and enlightenment- that art opens within political life. By carefully framing Darwish’s poetry as the record of a citizen inhabiting the complexities of Palestine’s political landscape, Shaheen delivers a volume ideally suited to both scholars and newcomers to Darwish’s body of work.” — Publishers Weekly (starred review)
About the Author
Mohammad Shaheen is a professor of English at the University of Jordan.